Ara
24 Saatte Kargoda
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir.
Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir.

Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir.
İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir.
24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir.
Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Maria Melekek Bu Avesta Yayınları

%15
42.00 TL
35.70 TL
Bu ürün tedarik aşamasındadır
Mağaza : KitapSeç
9,9
Yayınevi / Marka : Avesta Yayınları
Yazar : Firat Ceweri
ISBN : 9786059082235
Kazancınız : 6.30 TL
Kazanacağınız Puan : 35 Puan
Sayfa Sayısı : 136
Kitap Ebatı : 13x19
Toplam Satılan : 5 Adet
Bugün Ziyaret : 5 kişi bu ürüne baktı
Kargo İndirimi : 790 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi : Yaklaşık 2 İş Günü
Bu ürün size KitapSeç tarafından gönderilecektir

 Jinuve çapkirina hemu berhemen Firat Ceweri dom dike. Çapa nü ya “Maria melekek bü” di nav weşanen Avesta de derket. Heta dawiya sale (2015) çapa hemü berheman temam dibe ü berhem tev de di qotiyeke de tene komkirin.

”Tu hers büyi, te deste xwe ye raste kir gurmist ü heta ji te hat, te li nive neynike da. Neynik perçe bü ü perçak ji rüye te ji bi neynike re hat xware. Te tavile deste xwe da rüye xwe; rüye te li cihe xwe bü, le te di deste xwe de eşeke sivik his kir. Te xwe ji ber neynike neda ali. Te di neynika perçebüyi de li derzen rüye xwe temaşe kir.”

 

Derzen rüye lehenge romane Daniel, nişana birina kür ya dile wi ye. Büyeren rojen bihuri dev je bernadin, dike nake nikare şexsiyeta xwe ya perçebüyi bi ser hev de binine. Li xwe digere, le xwe nabine…

 

Firat Cewerî, bi estetikeke edebi ü küraniyeke psikolojîk dadikeve ruhiyeta lehengen xwe, me dibe cihana wan ya xali ü dike şiriken eş û azaren wan.


Yazar Hakkında;
Kürt edebiyatının modern isimlerinden olan Fırat Cewerî Mardin doğumlu. İlk gençlik yıllarını Nusaybin`de geçirdi. Yirmili yaşlarına varmadan Kürtçe edebiyata yöneldi. 1980 yılının hemen öncesinde İsveç`e yerleşti. O zamandan beri edebiyatın çeşitli alanlarında Kürtçe eserler üretmektedir. Kürt edebiyatını siyasetin cenderesinden çıkaran Nûdem dergisini on yıl boyunca aralıksız çıkardı. O yıllardan itibaren daha çok öykü alanında yoğunlaşan Cewerî, aynı zamanda dünya edebiyatından klasik ve modern onlarca eseri Kürtçeye çevirdi. Modern Kürt edebiyatının temel taşı olarak nitelendirilen Hawar dergisini yeniden toparladı ve Nûdem Yayınları arasından basılmasını sağladı. 1987 yılından itibaren İsveç Yazarlar Birliği`nin üyesidir ve İsveç PEN Kulübü yönetim kurulu üyeliğinin yanı sıra yıllarca "Sürgündeki Yazarlar Komitesi"nin başkanlığını yaptı. Bugüne kadar Kürtçe on üç kitap yazan Ccwerî, Dostoyevski, J. Steinbeck, A. Çehov, S. Beckett, Yaşar Kemal, J. P. Sartre, Gunnar Ekelöf de dahil pek çok yazarın eserlerini Kürtçeye çevirdi. Kürtçe ve isveççe edebi çalışmalarım sürdüren Ceweri`nin öyküleri; İsveççe, Almanca, Farsça, Arapça ve Türkçeye çevrildi, Türkçede Solgun Romans adıyla öykülerinden bir seçkisi de Avesta Yayınları arasında yayınlanan Cewerî, aynı zamanda Kürtçede son yılların en önemli edebiyat olaylarından sayılan iki ciltlik "Antolojiya Çîroken Kurdi"yi (Kürt Öykü Antolojisi) yayınlayarak geniş kitlelerin Kürt öykücülüğünü en başından tanımasında yardımcı oldu. Şu ana kadar üç romanı: Geç Bir Sonbahardı, Birini Öldüreceğim ve Lehî Muhsin Kızılkaya tarafından Türkçeye çevirildi. Maria melekek bu adlı yeni Kürtçe romanıyla okuyucularıyla buluşan Cewerî, edebi çalışmalarına İsveç ve Türkiye`de devam etmektedir.                                               

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
Kategoriler