24 Saatte Kargoda |
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir. Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir. Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir. İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir. 24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir. Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar. |
Gunnar Ekelöf Avesta Yayınları |
|||
|
|||
|
|||
|
(Gunnar Ekelöf) Mîrekî Kurd êdî bi kurdî ye
Berhema Gunnar Ekelöf “Mîrê Emgiónê” bi kurdî hate wergerandin û di nav weşanên Avesta de çap bû.
Gunnar Ekelöf ev berhema xwe di sala 1965an de li Stenbolê nivîsandiye. Lehengê wî Mîrê kurd jî di dema Bîzansiyan de, li Konstantînopolê ji aliyê celadên Bîzansî ve rastî êşkenceyeke mezin tê, çavên wî dirijînin û wî dişînin welatê dengbêjên kor. Sembol û paşeka dîrokî ya ku Ekelöf di vê destanê de bi kar aniye, tarîfa mîrekî kurd ê êzdî ye. Gunnar Ekelöf bi sembolên wek hesp, agir, çiyayên nefspiçûk, welatê dengbêjên kor û peywendiya di navbera Xwedênû Şeytên de Dîwana di derbarê Mîrê Emgiónê de tîne û digihîne roja me...
Ekelöf bi zarê Mîrê kurd dipeyive:
Ez hê jî li Konstantîniyeyê dijîm
Ger ji vê re bête gotin jîn
Ez Mîrekî kurdan im...
Mîrê Emgiónê
Gunnar Ekelöf
Wergera ji swêdî: Firat Cewerî
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|