Ara
24 Saatte Kargoda
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir.
Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir.

Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir.
İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir.
24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir.
Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Dede Korkut Kitabı (Transkripsiyon İnceleme Sözlük) Akçağ Kitabevi

%35
285.00 TL
185.25 TL
Mağaza : KitapSeç
9,9
Yayınevi / Marka : Akçağ Kitabevi
ISBN : 9789753387842
Kazancınız : 99.75 TL
Kazanacağınız Puan : 185 Puan
Sayfa Sayısı : 472
Kitap Ebatı : 16x24
Stok : 1 adet var
Toplam Satılan : 16 Adet
Bugün Ziyaret : 9 kişi bu ürüne baktı
Kargo İndirimi : 790 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi : 24 Saatte Kargoda
Bu ürün size KitapSeç tarafından gönderilecektir

Dede Korkut Kitabı (Transkripsiyon İnceleme Sözlük) Akçağ Kitabevi

Bu çalışmada; bütün dünyada kabul gören ve dünya edebiyatının ilk on eseri arasında yer alan Dede korkut Kitabı konu olarak ele alınmıştır. Dede Korkut Hikayeleri, üniversite öğrencileri ile meraklıların azami faydalanacağı şekilde tertip edilmiştir. üniversite öğrencilerine başta Osmanlı Türkçesi dersleri olmak üzere Türk Halk Edebiyatı dersleri ve dil derslerinde katkıda bulunacağı düşüncesiyle, aynı sahifede orijinal metin iki ayrı alfabe ile verilmiştir. Dede Korkut Hikayeleri’nde nazım olarak değerlendirilen soylamalar, diğer benzer çalışmalardan farklı olarak okuyucuya nesir olarak sunulmaktadır. Bir giriş ve beş bölümden oluşan kitabın asıl metinleri, Latin harfleri ile tertiplenen kitaplar gibi sağdan sola doğru sahife numarasıyla açılarak şimdiye kadar yapılmayan bir düzende ortaya konulmuştur. Giriş Bölümünde; Dede Korkut’un adı ve kitabı tanıtılmış, 1. Bölümde Dede Korkut Kitabı yazma nüshaları karşılaştırılıp, çalışmada esas alınan Dresden nüshasının içindekiler anlatılmış ve hikayeler özetlenerek verilmiştir. İlaveten Dede Korkut Hikayeleri’nin sayısı ve özellikleri değerlendirilerek incelenmiştir. Bu bölümde ayrıca Tarihi Kaynaklarda Dede Korkut ve Dede Korkut Kitabı üzerine yapılan çalışmalara yer verilmiştir. 2. Bölümde Dresden Nushası’nın orjinal metni altına da transkripsiyonlu okunuşu verilmiştir. Burada metin Latin harfleriyle yazılan kitap gibi sahife numarası konulmuş ve yer yer okuma hataları da Prof. Dr. Muharrem Ergin’in okuyuşu esas alınarak düzeltilmiştir. 3. Bölümde ise çalışma sözlükle geliştirilmiştir. Sözlük kısmında kelimelere transkripsiyon işareti konmamıştır. 4. Bölümde hikayelerdeki edebi sanatlar ve örnekleri ortaya konmuştur. 5. Bölümde Seçme Bibliyografya verilerek çalışmamız tamamlanmıştır. Kitabın sonuna Azerbaycan’da yayınlanan Dede Korkud Ansiklopedi’snde yer alan bir de harita eklenmiştir.

Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
Kategoriler