Ara
24 Saatte Kargoda
Siparişleriniz aşağıda belirtilen şartlar dâhilinde, 24 saat içinde ilgili kargo firmasına teslim edilmektedir.
Hafta içi saat 17.00'ye kadar verilen siparişlerde geçerlidir. Cumartesi-Pazar ve resmi tatil günlerinde alınan siparişlerde geçerli değildir. Saat 17.00'den sonra verilen; ödemesi veya onayı 17.00'den sonra yapılan siparişler ertesi gün işleme alınır. Sepetteki tüm ürünlerin "24 Saatte Kargoda" taahhütüne sahip olması gerekmektedir.

Stoklu ürünlerde, sonradan tespit edilecek ürün kusurları sebebiyle gecikme yaşanabilir.
İade veya iptal gibi işlemler sebebiyle düzenlenen siparişlerde geçerli değildir.
24 saat içinde kargo firmasına verilen siparişlerin adrese teslim süresi, kargo firmasına ve teslimat adresine göre değişebilmektedir.
Mücbir sebep halleri saklıdır. KitapSeç bu taahhütte değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Çaykarada Söz Varlığı 1 Yılmaz Keskin Can Yayınları Ali Adil Atalay

%25
240.00 TL
180.00 TL
Mağaza : KitapSeç
9,9
ISBN : 9789752488571
Kazancınız : 60.00 TL
Kazanacağınız Puan : 180 Puan
Sayfa Sayısı : 272
Kitap Ebatı : 13x19
Bugün Ziyaret : 2 kişi bu ürüne baktı
Kargo İndirimi : 690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi : En geç 28 Haziran Cuma gününe kadar
Bu ürün size KitapSeç tarafından gönderilecektir

Çaykarada Söz Varlığı 1 Yılmaz Keskin Can Yayınları Ali Adil Atalay

Çaykara’da Söz Varlığı-1” adlı inceleme-araştırma betiği okuduğunuzda Çaykara’lının söz dağarcığının büyük oranda Kıpçak-Kuman, Peçenek, Avşar, Karamanoğlu, Altay, Karaçay-Malkar, Oğuz, Tatar vb. Türklerin, Rum ve daha az sayıda Ermeni, Rus, Gürcü söz varlığı ile dolu olduğunu göreceksiniz. Bu değerlerin Çaykara’lıların eğitimdeki başarılarına çok büyük bir katkı yaptığını anlayacaksınız.

Çaykaralının “D” imgesi ile “T” imgesini yazılı ve sözlü anlatımlarda neden karıştırdığını öğreneceksiniz. “halaz”, “gorgor”, “kudal”, “saraho”, “çiçen”, “avdan”, “kalaş”, “tütü” “me”, “ma” ya da “meh”, mah” “katur” “köfün” “kolimp” gibi sözcüklerin baskın bir yabancı ekinin ürünü olmadıklarını; uyutulmuş ya da uyuşturulmuş bir durumda Çaykara halk bilimi deryasında varlıklarını sürdüren Türkçe sözcükler olduklarını göreceksiniz. Çaykara’yı, Çaykara’lıyı daha yakından tanımanız ve anlamanız için bilgileri kaynaklarından mıknatısın demir tozlarını çektiği gibi çekip bölümleme yapıldıktan sonra betiğe yerleştirildiğini, söz varlığının sadece bu bilgilerden oluşmadığını da göreceksiniz.

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
Kategoriler