KitapSeç | 9,9 |
Yaklaşık 2 İş Günü |
|
|||||
Satıcı: KitapSeç Satıcı Ünvanı: ADRES7 Elektronik Ticaret ve Bilişim Hizmetleri Anonim Şirketi İletişim: Satıcıların iletişim e-posta adresi kitapsec tarafından kayıt altındadır. |
XX. yy. başında, Türk şiirinin özlediği "dil"i bularak ona layık olduğu "ses"i kazandıran ve böylece çağdaş Türk şiirini başlatan ve yarım yüzyılde başına resmen şiir "tac"ı kondurulan Yahya Kemal’in edebiyatımızda çok müstesna bir yeri vardır. Sermet Sami Uysal, Beyatlı’nın hayata gözlerini açtığı, şiirlerine ilham kaynaklığı etmiş olan Üsküp ve Rakofça’dan başlayarak: "Akıncı" ve "Mohaç Türküsü"nün coğrafyasını oluşturan Mohaç Ovası’na ve ayrıca da "Süleymaniye"de Bayram Sabahı"ndan hala top sesleri yankılanan Kosova Ovası’na kadar adım adım dolaşmış; ilk gençlik yıllarını geçirdiği (1903-1912), kalarak Yahya Kemal’in izini sürüp yaşadığı "hava"yın solumaya çalışırken bir yandan da "Hayal Şehir" şairinin okuduğu, ayrıca etkisinde kaldığı şairlerin eserlerini incelemiş; daha sonrada elçilik yaptığı Varşova ve Madrit’e uzanarak "Kar Musikikeri" ve "Endülüs’te Raks" gibi Türk şiirini taçlandıran girmeye çalıştığı gibi bilgi ve belgeler de toplanmıştır. Ayrıca hakkında yazılmış olan belli başlı bütün eserleri / makaleleri de ayrı ayrı inceledikten ve başta Abdülhak Şinasi, Nihat Reşat, Hamdullah Suphi, Kadri Yörükoğlu, Fuat Bayramoğlu, Salim Rıza, Esat Kural, H. Vehbi Eralp ve Cahit Tanyol gibi hayatında, "Hayal Şehi" şairine en yakın olmuş dostlarıyla da uzun uzun görüşüldükten sonra, elde ettiği bütün bilgi birikimini; Yahya Kemal’le 1955-1958 de başladığı "Şiire Adanmış Bir Yaşam: Yahya Kemal Beyatlı’yı ancak 40 yılı aşkın çaba sonunda, "Kendi Gök Kubbemiz" şairinin aramızdan ayrılışının 40. yılına rastlayan 1998’de güzel bir raslantı sonucu da Şair’imizin doğum günü olan 2 Aralık’ra tamamlayabilmiş ve bu eser "Yahya Kemal"i Sevenler Derneği’nce yayımlanmıştır. Aradan geçen 8 yıl içinde Sermet Sami’nin elinde toplanan çok değerli yeni belgelerin ve bilgilerin ışığında, -ayrıca son derece zengin "soyağacı"yla birlikte-, "Şiire Adanmış Bir Yaşam... Yahya Kemal Beyatlı’nın genişletilmiş ikinci baskısını Bilge Kültür Sanat olarak yayımlamanın kıvancı ve mutluluğu içindeyiz.
Yazar Hakkında
|
Sermet Sami UysalSermet Sami Uysal 29 Ekim 1925’te Çorum’da doğdu. İzmit’te ortaokula başlayınca, ailesinin aynı köşkte oturduğu Prenses Elisabeth Obolensky-Ölçen’den Fransızca dersleri alıp Alphonse Daudet ve Guy de Maupassant başta olmak üzere Fransız yazarlarından çeviriler yapmaya başladı.
Lise eğitiminden sonra, iki yıl İÜ Fransız Filolojisi’nde okuyup (1947-1949) “Fransız Dili ve Edebiyatı” sertifikasını alarak Türkoloji Bölümü’ne geçti ve bu bölümü dördüncü yılın sonunda bitirebilen tek öğrenci oldu (1949-1953). Galatasaray Lisesi’nde edebiyat öğretmenliği ve müdür muavinliği yaptığı sırada (1956-1963), İstanbul ve Ankara Üniversitelerinin aday göstermeleriyle Brüksel Üniversitesi’ne Türk dili ve edebiyatı okutmanı olarak gönderildi (1963-1965). İki yıl sonra, Paris Üniversitesi ’nin aynı görev için davet etmesi üzerine, Fransa başkentine gidip beş yıl da orada kaldı (1965-1970). Yedi yıl sonra Avrupa’dan Türkiye’ye dönünce, İÜ Yabancı Diller Okulu, Türkçe Bölümü Başkanlığı’nı, emekli oluncaya kadar yirmi yıl sürdürdü (1970-1990). Bu sırada, aynı zamanda İstanbul Teknik Üniversitesi’nde on yıl boyunca Fransızca okutmanlığı yaptı (1970-1980); İstanbul Tıp Fakültesi’nde de beş yıl süreyle “Türkçe Anlatım Yöntemleri” dersleri verdi (1978-1983). Sermet Sami, edebiyat dünyasına, 15-16 yaşlarında şiir ve hikâye yazarak girdi. Daha sonraları çeşitli gazete ve dergilerde inceleme, deneme, anı, sohbet türünde yazıları, pek çok röportajı, ayrıca çevirileri yayımlanmıştır. Bunlardan başka “Cumhuriyet” gazetesinde “Aşk Herşeyin Üstünde” adlı romanı tefrika edilmiştir (1954). Radyo oyunları, Ankara ve İstanbul radyolarında oynanan Sermet Sami Uysal’ın Ionesco ve Camoletti’den çevirdiği çeşitli oyunlar da başta Devlet ve Şehir Tiyatroları olmak üzere özel tiyatrolarca sahnelenmiştir. Necati Cumalı’nın “Nalınlar”ını, “Les Sabots” adıyla Fransızcaya çevirmiş ve bu çeviri ‘Chaillot Sarayı Tiyatrosu’ndaki “Okuma Seansı”nda oynanmak üzere kabul edilmiştir (1966). Yine Necati Cumalı’nın “Derya Gülü” adlı oyununu “La Rose de la Mer” adıyla Fransızcaya çevirmiştir (1967). Sermet Sami Uysal, daha çok Abdülhak Şinasi Hisar ve özellikle de Yahya Kemal üzerine yaptığı çeşitli çalışmalarla ve ayrıca yabancılara Türkçe öğretmek için hazırladığı, İstanbul Üniversitesi’nde uzun yıllar ders kitabı olarak okutulan eserleri ile de tanınır. Türk öğrencileri için hazırladığı ve İstanbul Tıp Fakültesi’nce yayımlanan “Türkçe Anlatım Yöntemleri” yine uzun yıllar bu fakültede ders kitabı olarak okutulmuştur. |
1 |
Henüz Vakit Varken Gülüm Nazım Hikmet Ran Yapı Kredi Yayınları |
80.00 TL
56.00 TL
| 2508 adet Satıldı |
2 |
Yanlızlık Paylaşılmaz Yapı Kredi Yayınları |
90.00 TL
63.00 TL
| 1368 adet Satıldı |
3 |
Sakın Şaşırma Yapı Kredi Yayınları |
80.00 TL
56.00 TL
| 1263 adet Satıldı |
4 |
Yedi Güzel Adam Cahit Zarifoğlu Beyan Yayınları |
120.00 TL
84.00 TL
| 1257 adet Satıldı |
5 |
Büyük Saat Yapı Kredi Yayınları |
420.00 TL
294.00 TL
| 1232 adet Satıldı |
6 |
Üvercinka Can Yayınları |
120.00 TL
84.00 TL
| 909 adet Satıldı |
7 |
Ahlar Ağacı Metis Yayınları |
100.00 TL
80.00 TL
| 824 adet Satıldı |
8 |
Sevda Sözleri Can Yayınları |
295.00 TL
206.50 TL
| 757 adet Satıldı |
9 |
Çiçek Senfonisi Yapı Kredi Yayınları |
280.00 TL
196.00 TL
| 710 adet Satıldı |
10 |
Yerçekimli Karanfil Yapı Kredi Yayınları |
80.00 TL
56.00 TL
| 674 adet Satıldı |