Kategoriler KPSS Kitapları AGS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Banka Hesaplarımız İletişim Formu Hakkımızda Sipariş Takibi
ARA
MEB AGS Sınavına Kalan Süre
00
Gün
00
Saat
00
Dakika
00
Saniye

Türkiyede Çevrebilimin Dünü ve Bugünü: Sorunlar ve Çözüm Önerileri Paradigma Akademi Yayınları

Türkiyede Çevrebilimin Dünü ve Bugünü: Sorunlar ve Çözüm Önerileri Paradigma Akademi Yayınları | 9786255548641
Üretici Liste Fiyatı: 220.00 TL
Kitapseç Fiyatı:209.00 TL
ISBN / BARKOD
:
9786255548641
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
11.00 TL
Kazanacağınız Puan
:
209 Puan
Sayfa Sayısı
:
115
Kitap Ebatı
:
16,0 x 24,0
Kargo İndirimi
:
690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
En geç 28 Nisan Pazartesi gününe kadar

Türkiyede Çevrebilimin Dünü ve Bugünü: Sorunlar ve Çözüm Önerileri Paradigma Akademi Yayınları

Türkiye'de Çeviribilim Araştırmaları (TÜÇEVA) hareketi, çeviribilimin kuram, eğitim ve uygulama alanlarında içinde bulunduğu sorunlara, çeviribilimcilerin ortak çözümler üretmesi amacıyla ortaya çıkmıştır. Bilim dallarında belli dönemlerde yaşanan krizler, yeni paradigmaların ortaya çıkışına zemin hazırlar. Bir bilim dalı olarak çeviribilim de günümüzde, çeviri pratiğinde, çeviri teknolojileri ve yapay zekâ çevirilerinde yaşanan baş döndürücü gelişmeler nedeniyle, tam da bu kriz dönemini yaşamaktadır. Türkiye'de çeviri bölümlerinin artan sayısına, alanda yetişmiş öğretim üyesi ihtiyacına ve çok sayıda çeviri bölümü mezununa karşı, yapay zekâ çevirilerinin zamanla çevirmenlerin işini elinden alacağı endişesi, çeviribilim alanındaki eğitimin içeriğini, amaçlarını ve akademik yayınların biçimini derinden etkilemektedir. Çeviri alanında yapılan yayınların çoğunun çeviri teknolojileri, yapay zekâ çevirilerinin kullanımı üzerine yoğunlaşması, bir ontolojik krizin göstergesidir. Bu krizi aşabilmek için, insan ve makine çevirilerinin çeviri alanındaki rolleri yeniden tanımlanmalıdır. Çeviri alanı her geçen gün, çevirinin doğasını mekanik bir dilsel kodlama sürecine indirgeyen bakış açılarının istilasına uğramakta, insan çevirmenin varlığı sorgulanır hale gelmektedir. Çeviribilim, bir bilim dalı olarak kendi varoluşunu insan-makine ikileminde yeniden sorgulayarak, yapay zekâ odaklı yeni makine çevirisi paradigmasının alanı kuşatmasına karşı, yeni bir bilimsel tavır geliştirmek durumundadır.
 
Bu Ürün Bugün 7 defa
Ziyaret Edilmiştir...
BAŞA DÖN