Kategoriler KPSS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Mağazalar Banka Hesaplarımız İletişim Formu Sipariş TakibiMağaza Aç
ARA
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Türkiye de Çevirinin Politikası Ve Poetikası 1923 1960 İş Bankası Kültür Yayınları

Türkiye de Çevirinin Politikası Ve Poetikası 1923 1960 İş Bankası Kültür Yayınları | 9786052952764
Üretici Liste Fiyatı: 32.00 TL
Kitapseç Fiyatı:22.40 TL
ISBN / BARKOD
:
9786052952764
Mağaza
:
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
9.60 TL
Kazanacağınız Puan
:
22 Puan
Sayfa Sayısı
:
424
Kitap Ebatı
:
13x19
Toplam Satılan
:
1 Adet
Kargo İndirimi
:
699 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
Yaklaşık 2 İş Günü

Bu Ürün Tedarik Aşamasındadır.

Bu ürün size KitapSeç
KİTAPSEÇ PAZARYERİ
Tüm satıcılarımız Kitapseç hizmet standartlarını garanti eder.
Ücretsiz İade
Hızlı Teslimat
Müşteri Desteği
Satıcı: KitapSeç
Satıcı Ünvanı: ADRES7 Elektronik Ticaret ve Bilişim Hizmetleri Anonim Şirketi
İletişim: Satıcıların iletişim e-posta adresi kitapsec tarafından kayıt altındadır.
tarafından gönderilecektir.

Türkiye de Çevirinin Politikası Ve Poetikası 1923 1960 İş Bankası Kültür Yayınları

Çeviri, Osmanlı İmparatorluğu’nun son yüzyılından Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluş sürecine, hem modernizasyon hamlelerinde hem de “kültür planlaması” alanında önemli bir yer işgal etti. Prof. Dr. Şehnaz Tahir Gürçağlar, Türkiye’de Çevirinin Politikası ve Poetikası, 1923-1960 adlı çalışmasında, bu tarihsel sürecin Cumhuriyet dönemine denk düşen dilimine farklı bir açıdan yaklaşıyor. Çeviri tarihine yönelik araştırmalarda, daha çok Tercüme Bürosu’nun faaliyetine odaklanıldığını belirten yazar, oysa bu alandaki aktörlerin Büro ile sınırlı olmadığını edebiyat tarihi açısından çok zengin bir malzeme sunan örneklemelerle anlatıyor. Kemal Tahir’in Mayk Hammer, Selâmi Münir Yurdatap’ın Şerlok Holmes ve Arsen Lüpen “çeviri”lerinden Gulliver’in Seyahatleri ’nin farklı versiyonlarına kadar pek çok örnek metni çeşitli açılardan değerlendiriyor. Erken Cumhuriyet döneminde edebiyat çevirisi alanını şekillendiren “politika” ve “poetika”yı, yani kültürel planlama açısından ve alanın kendi iç mantığı açısından çeviri edebiyatın yerini ve normlarını irdeleyen Gürçağlar, çeviri kuramının kavramsal çerçevelerinden yararlandığı gibi onları yaratıcı bir şekilde de geliştiriyor.

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı

1

cevirinin abcsi , 9786050200089 , say yayinlari, sehnaz tahir gurcaglar
Çevirinin ABC`si Say Yayınları
Mağaza: KitapSeç
150.00 TL117.00 TL
Aynı gün Kargo
Bu Ürün Toplam 1 Adet
Satılmıştır...
Bu Ürün Bugün 3 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
1
Günümüz Türkçesiyle Nutuk Yapı Kredi Yayınları Günümüz Türkçesiyle Nutuk Yapı Kredi Yayınları
150.00 TL 105.00 TL
921 adet Satıldı
3
Yakın Tarihin Gerçekleri Kronik Kitap Yakın Tarihin Gerçekleri Kronik Kitap
195.00 TL 136.50 TL
534 adet Satıldı
4
İmparatorluktan Cumhuriyete Halil İnalcık Kronik Kitap İmparatorluktan Cumhuriyete Halil İnalcık Kronik Kitap
195.00 TL 136.50 TL
532 adet Satıldı
5
Timurlenk Kronik Kitap Timurlenk Kronik Kitap
295.00 TL 206.50 TL
471 adet Satıldı
6
Türklerin Altın Çağı Kronik Kitap Türklerin Altın Çağı Kronik Kitap
195.00 TL 136.50 TL
446 adet Satıldı
7
Mitoloji 101 Say Yayınları Mitoloji 101 Say Yayınları
250.00 TL 195.00 TL
386 adet Satıldı
9
Defterimden Portreler  İlber Ortaylı  Kronik Kitap Defterimden Portreler İlber Ortaylı Kronik Kitap
195.00 TL 136.50 TL
306 adet Satıldı
BAŞA DÖN