Kategoriler KPSS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Mağazalar Banka Hesaplarımız İletişim Formu Sipariş TakibiMağaza Aç
ARA
Satıcı Puanı: 9,9
Kitapsec.com müşterileri tarafından verilen zamanında gönderim, paketleme ve genel alışveriş deneyimi puanlarına göre satıcı puanı hesaplanmaktadır. Değerlendirmeler son 6 ay içerisinde yapılan değerlendirme sayısını vermektedir.

Kuranı Kerim ve Türkçe Tercümesi H Yayınları

Kuranı Kerim ve Türkçe Tercümesi H Yayınları | 9786059559317
Üretici Liste Fiyatı: 890.00 TL
Kitapseç Fiyatı:730.00 TL
ISBN / BARKOD
:
9786059559317
Mağaza
:
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
160.00 TL
Kazanacağınız Puan
:
730 Puan
Sayfa Sayısı
:
632
Kitap Ebatı
:
16x24
Kargo İndirimi
:
Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
En geç 24 Kasım Pazar gününe kadar
Bu ürün size KitapSeç
KİTAPSEÇ PAZARYERİ
Tüm satıcılarımız Kitapseç hizmet standartlarını garanti eder.
Ücretsiz İade
Hızlı Teslimat
Müşteri Desteği
Satıcı: KitapSeç
Satıcı Ünvanı: ADRES7 Elektronik Ticaret ve Bilişim Hizmetleri Anonim Şirketi
İletişim: Satıcıların iletişim e-posta adresi kitapsec tarafından kayıt altındadır.
tarafından gönderilecektir.

Kuranı Kerim ve Türkçe Tercümesi H Yayınları

Bismillâhirrahmânirrahîm…

Cenâb-ı Hakk’a hamd ve Resûlüne salât ü selâmdan sonra;

Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe’ye tercümesine dair çalışmalar miladî 900’lü 1000’li yıllarda başlamaktadır. Osmanlı’da da henüz kuruluş döneminden itibaren tercüme faaliyetlerinin olduğu bilinmektedir. Ne var ki, Cumhuriyet dönemiyle birlikte Kur’an’ın tercümesi yerine meali yani ayette kastedilen manânın Türkçe’ye aktarımı -özellikle 1930'lardan günümüze kadar- daha çok rağbet görmüş, tercümeye fazla iltifat edilmemiştir. Bunun sebebi ise 1950’li yıllara kadar süren, 1960’larda ve son dönemde 28 Şubat sürecinde çok sönük ve çok kısa süreli de olsa tekrar kamuoyu gündemine getirilen birtakım olumsuz konjonktürel şartlar, daha doğrusu “ibadetin Türkçeleştirilmesi” meselesi, ibadetlerde Arapça asıl metin yerine Türkçe tercümenin kullanılması endişesidir.

Bilindiği üzere, Cumhuriyet’in ilk yıllarında Kur’ân’ın tercümesi işi resmî bir görev olarak Mehmet Akif Ersoy’a tevdî edilmiştir. Akif, tercümesine devam ederken, ibadetin Türkçeleştirilmesi meselesi ortaya çıkmış ve bu mesele Akif’i son derece rahatsız etmiştir. İbadetlerde ve özellikle namazda, sûrelerin-âyetlerin Arapça asıllarının yerine kendi yapacağı tercümenin okunmasından endişe eden millî şair tercümesini devlete vermekten imtinâ etmiş ve kuvvetle muhtemel sonraki hayatının büyük kısmını, vatan hasreti pahasına da olsa, sırf kendi tercümesinin ibadette kullanılacağı endişesiyle yurt dışında geçirmiştir.

İşte o yıllarda ve daha sonraki yıllarda, Akif’in taşıdığı bu endişeyi, Kur’ân’ın Türkçe’ye çevirisi ile ilgilenen herkes taşımış ve bu zevât çevirilerinin ibadette kullanılmasına fırsat vermemek için “Kur’ân’ın tercümesi” yani Arapça’daki anlamının doğrudan Türkçe’ye aktarılması yerine, “küçük çaplı tefsir” diyebileceğimiz bir üslupla, başka bir ifadeyle, ayetin ne söylediğini değil de birtakım parantez içi veya paranteze almaya ihtiyaç duymadan doğrudan ilave kelimelerle ve ayetin aslında olmayan kelimeleri ilave etmek suretiyle bir “meâl geleneği” oluşturmuşlar ve yaptıkları çalışmalara hep “meâl”  demişlerdir.

Zira, “meâl” âyetin vermek istediği mesajı ve manâyı diğer dile/Türkçe’ye rahat bir şekilde aktarmak iken, “tercüme” âyetin Arapça’sını doğrudan doğruya -farklı tekniklerle de olsa- diğer dile/Türkçe’ye aktarmaktır ve bu noktada meâl ile tercüme arasında ciddi bir fark vardır: Tercüme, meâl olmadığı gibi meâl de hiçbir zaman tercümenin yerini tutmaz. Fakat burada şu noktaya da işaret etmek gerekir: Türkçe’deki meâllerin büyük çoğunluğu mahiyeti itibariyle tercümedir ve günlük hayatta meâl kelimesi tercüme ile aynı anlamda kullanılmaktadır.

Aslında tarihin önceki dönemlerinde örneğine pek rastlanmayan bu “meâl” tarzı çalışmalar, bir yandan da bu işle uğraşanların işini kolaylaştırmıştır. Çünkü tercüme, hele ki ilâhî kelâmın, Kur’ân-ı Kerîm’in tercümesi bir yönüyle imkânsız iken, diğer yönüyle gerçekten de çok zor, çok ağır, çok meşakkatli ve bir o kadar da riskli bir iştir. Hâl böyle olunca, “tercüme: âyet şunu diyor” yerine, “meâl: bence âyet şunu demek istiyor” -çünkü meâl kelimesi tevil, anlam ve yorum anlamına gelir- demek, 1930’lu ve 40’lı yıllar için içinde bulunulan krizden kolay bir çıkış yolu sağladığı gibi diğer taraftan çeviri hususunda da işleri oldukça kolaylaştırmıştır.

Çünkü meâl yani “bana göre âyet şunu demek istiyor” dediğinizde, çevirinizde yanılmanız, eksik bırakmanız veya asılda olmayan ilâvelerde bulunmanızdan dolayı “bana göre” dediğiniz için kimse sizde kusur bulamayacaktır. İşte bu sebepledir ki 1950’lerde devlet ibadetin Türkçeleştirilmesi projesinden vazgeçtiği halde, yani Hasan Basri Çantay’ların, Ömer Nasuhi Bilmen’lerin Kur’ân meâlleri açısından içinde bulundukları olumsuz konjonktürel şartlar ortadan kalktıktan onlarca yıl sonra bile, hatta günümüzde dahi Kur’an’ın meâlen çevirisine devam edilmektedir.

Bunun bir başka sebebi de meâl yapan kişinin kendi dinî fikirlerini ve anlayışını ve meâlin ilâhî kelamın meâlini okuyan kişinin çeviriden doğabilecek birtakım yanlış ve eksik anlamalara düşmesine sebebiyet vermemek için -kendine göre- birtakım doğru ve açıklayıcı ifadeleri, yapacağı çeviri metne dahil etme imkânı sunmasıdır.

Kur’ân’ın meâlen tercümesi elbette faydalı bir usuldür, hatta Kur’ân-ı Kerîm’in çevirisi ve tesiriyle uğraşan herkes çalışmalarında samimiyetle hareket etmiştir ama meâl, kanaatimizce Kur’an’ın Türkçe’ye (tabii ki diğer dillere de) çevirilmesinde tercümeden sonra ancak ikinci sırada yer alabilecek bir faaliyettir. Hiç şüphesiz ki bu konuda yapılacak ilk iş, meâlden de, tefsirden de, esbâb-ı nüzûl çalışmalarından da önce, bütün tarih boyunca ecdadın ve Cumhuriyet’in ilk yıllarında Mehmet Akif Ersoy’un yaptığı gibi, Kur’an’ın “tercüme” edilmesidir. Ortada önce bir tercüme veya tercümeler olacak ki, ondan sonra diğer faaliyetler bu tercümelerin üzerine bina edilecektir.

Çünkü Arapça konuşmayan toplumların dinî zihniyetinin oluşumunda Kur’an’ın tercümesi ana metindir, kaynak metindir. En önemlisi, tercüme, -metnin Türkçe anlaşılması açısından- Kur’an ve dolayısıyla din/İslâm üzerindeki ihtilafları ve farklılıkları meâle nazaran en aza indiren bir unsurdur. Zira meâl ve tefsire o işi yapanların amaçları, farklı birikimleri ve dinî anlayışlarının karışması söz konusudur ve bu, esasen meâl ve tefsirin tabiatında vardır.

Oysa tercümede, ister istemez metne bağlı kalınacağı için, -bir anlamıyla kaçınılmaz olan- farklılıklar en aza inecektir. Bu da elbette ki toplumun ortak din anlayışına ve uygulamasına yansıyacaktır. Tercüme, farklılıkları en aza indiren bir ortam sunmakta iken, tam aksine meâl veyâ tefsir bunların çoğalmasına sebebiyet veren bir zemin oluşturur.

Bütün bu izahlar sebebiyledir ki, biz Kur’an’ın meâli yerine önce tercüme edilmesinin gerekli olduğuna, hatta memleketimizde bu konuda çok geç kalındığına inanıyoruz. Yedi yılı aşan Kur’ân tercümesi çalışmamız boyunca, yaptığımız karşılaştırmalarda, meâl ile tercüme arasında nasıl bir fark bulunduğunu ve neden tercümeye öncelik verilmesinin gerekli olduğunu bizzat fark etmiş bulunuyoruz.

Gayret ve kusur bizden, tevfîk Yüce Allah’tandır…

Bu Ürüne Bakanlar Bunlarada Baktı

1

5.Sınıf, IQ Türkçe, Soru Kütüphanesi, Paraf Yayınları, 9786256573918
5.Sınıf IQ Türkçe Soru Kütüphanesi Paraf Yayınları
Mağaza: KitapSeç
550.00 TL
Son
1
ürün
Aynı gün Kargo

2

Erbil Köysancak Geleneksel Konut Mimarisi, Gece Kitaplığı, Bijar Mesut Erbil, 9786253880750
Erbil Köysancak Geleneksel Konut Mimarisi Gece Kitaplığı
Mağaza: KitapSeç
217.00 TL141.00 TL

3

Gönül Köprüsü Şiir Antolojisi, Gece Kitaplığı, 9786253880781
Gönül Köprüsü Şiir Antolojisi Gece Kitaplığı
Mağaza: KitapSeç
322.00 TL209.50 TL

4

2024 Cebri İcra İcra Müdür ve Müdür Yardımcılığı Tamamı Çözümlü 10 Deneme ve Savaş Yayınları 5 Deneme Seti, cebri icra, icra deneme, icra müdürlüğü, 9786020000319
Kargo BEDAVA
2024 Cebri İcra İcra Müdür ve Müdür Yardımcılığı Tamamı Çözümlü 10 Deneme ve Savaş Yayınları 5 Deneme Seti
Mağaza: Bilgi Kitap
549.00 TL
Aynı gün Kargo

5

2024 İcra Müdür ve Müdür Yardımcılığı Deneme Sınavı Seti, icra müdürlüğü, cebri icra, cebri icra deneme, icra müdürlüğü deneme, 9786020000318
Kargo BEDAVA
2024 İcra Müdür ve Müdür Yardımcılığı Deneme Sınavı Seti
Mağaza: Bilgi Kitap
959.00 TL
Aynı gün Kargo

6

Ha Yeşil Şirin Ha Şirin Yeşil, Alfa Yayınları, 9786253891565
Ha Yeşil Şirin Ha Şirin Yeşil Alfa Yayınları
Mağaza: KitapSeç
225.00 TL168.75 TL

7

Şirin Çorbası, Alfa Yayınları, 9786253891572,
Şirin Çorbası Alfa Yayınları
Mağaza: KitapSeç
225.00 TL168.75 TL

8

Resim Sanatı Üzerine Okumalar 2, Akademisyen Kitabevi, 9786253750251
Resim Sanatı Üzerine Okumalar 2 Akademisyen Kitabevi
Mağaza: KitapSeç
495.00 TL

9

Spinoza, da İdeoloji Kavramının Kökenleri Kriter Yayınları, 9786256968233
Spinoza da İdeoloji Kavramının Kökenleri Kriter Yayınları
Mağaza: KitapSeç
230.00 TL

10

Puffin Rock- Büyükler Gibi Balık Tutmak!, Abm Yayınevi, 9786257373449
Puffin Rock- Büyükler Gibi Balık Tutmak! Abm Yayınevi
Mağaza: KitapSeç
195.00 TL146.25 TL

11

Emeğin, Dijitalleşmesi: Sosyal Ağın Zorlayıcılığı Üzerine, 9786256968516
Emeğin Dijitalleşmesi: Sosyal Ağın Zorlayıcılığı Üzerine Kriter Yayınları
Mağaza: KitapSeç
250.00 TL

12

Toplumsal, Cinsiyet, Eşitliği ve Kalkınma, Kriter, Yayınları, 9786258373455
Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kalkınma Kriter Yayınları
Mağaza: KitapSeç
170.00 TL112.50 TL

13

Göç Ekonomisi: Göçün Sosyo-Ekonomik Etkileri, Gazi Kitabevi, 9786253657123
Göç Ekonomisi: Göçün Sosyo-Ekonomik Etkileri Gazi Kitabevi
Mağaza: KitapSeç
300.00 TL270.00 TL

14

Hemşirelikte Araştırma Süreç, Uygulama ve Kritik Nobel Tıp Kitabevi, 9786053353461
Hemşirelikte Araştırma Süreç, Uygulama ve Kritik Nobel Tıp Kitabevi
Mağaza: KitapSeç
580.00 TL

15

Lippincott, Farmakoloji, Nobel, Tıp Kitabevleri, 9786053359654
Kargo BEDAVA
Lippincott Farmakoloji  Nobel Tıp Kitabevleri
Mağaza: KitapSeç
1935.00 TL

16

KPSS GY-GK Önlisans Tamamı Çözümlü 2010-2022 Çıkmış Sorular, 9786254217760
KPSS GY-GK Önlisans Tamamı Çözümlü 2010-2022 Çıkmış Sorular
Mağaza: Kelepir Kitap
100.00 TL95.80 TL
Son
1
ürün
Aynı gün Kargo

17

Eğlenceli, Uzay, Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030398
Eğlenceli Uzay Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

18

Eğlenceli, Unicorn, Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030435
Eğlenceli Unicorn Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

19

Eğlenceli, Prenses, Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030305
Eğlenceli Prenses Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

20

Eğlenceli, Kedi, Boyama Dokuz Çocuk, 9786256030336
Eğlenceli Kedi Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

21

Eğlenceli, Kawaii, Boyama Dokuz Çocuk, 9786256030527
Eğlenceli Kawaii Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

22

Eğlenceli Hayvanlar, Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030275
Eğlenceli Hayvanlar Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

23

Eğlenceli Fil Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030374
Eğlenceli Fil Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

24

Eğlenceli, Dinozor, Boyama, Dokuz Çocuk, 9786256030497
Eğlenceli Dinozor Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

25

Eğlenceli, Denizkızı, Boyama Dokuz Çocuk, 9786256030244
Eğlenceli Denizkızı Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

26

2025, KPSS, Matematik-Geometri, Soru Bankası, Marsis Yayınları, 9786256912656
2025 KPSS Matematik-Geometri Soru Bankası Marsis Yayınları
Mağaza: KitapSeç
270.00 TL175.50 TL

27

Eğlenceli, Balık, Boyama Dokuz Çocuk, 9786256030466
Eğlenceli Balık Boyama Dokuz Çocuk
Mağaza: KitapSeç
33.00 TL19.80 TL

28

2025, KPSS, Türkçe, Soru Bankası, Marsis Yayınları, 9786256912663
2025 KPSS Türkçe Soru Bankası Marsis Yayınları
Mağaza: KitapSeç
250.00 TL162.50 TL

29

2025, KPSS, Tarih, Soru Bankası, Marsis Yayınları, 9786256912670
2025 KPSS Tarih Soru Bankası Marsis Yayınları
Mağaza: KitapSeç
250.00 TL162.50 TL

30

2025, KPSS, Coğrafya, Soru Bankası, Marsis Yayınları, 9786256912687
2025 KPSS Coğrafya Soru Bankası Marsis Yayınları
Mağaza: KitapSeç
250.00 TL162.50 TL
Bu Ürün Bugün 15 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
2
İman Ve Aksiyon Büyük Doğu Yayınları İman Ve Aksiyon Büyük Doğu Yayınları
95.00 TL 71.25 TL
631 adet Satıldı
3
Ahirette 45 Gün Hayat Yayınları Ahirette 45 Gün Hayat Yayınları
320.00 TL 208.00 TL
328 adet Satıldı
4
Hiç Hayy Kitap Hiç Hayy Kitap
125.00 TL 81.25 TL
309 adet Satıldı
7
Ey Oğul Beyan Yayınları Ey Oğul Beyan Yayınları
130.00 TL 91.00 TL
180 adet Satıldı
8
Bize Nasıl Kıydınız? Mektup Yayınları Bize Nasıl Kıydınız? Mektup Yayınları
165.00 TL 107.00 TL
175 adet Satıldı
10
Hz. Muhammed in Hayatı İnsan Yayınları Hz. Muhammed in Hayatı İnsan Yayınları
240.00 TL 180.00 TL
153 adet Satıldı
BAŞA DÖN