En geç 12 Mart Çarşamba gününe kadar |
Çeviri Stratejileri ve Kuramlar Işığında Arapçadan Türkçeye Bir Çeviri Yolculuğu
Arapçada دار dâr sözcüğü “vatan, yurt, bölge, ev, bina” gibi anlamlara gelen üstanlamlı bir sözcüktür. Türkçede bu anlamların hepsini içeren üstanlamlı bir sözcük bulunmadığından, çevirmen ne yapmalıdır?
İngilizcedeki “honour killing” Türkçede neden “kan davası” şeklinde ifade edilmiştir?
Arapça bir kaynak metinde أنا ذاهب إلى السوق bir isim cümlesiyken Türkçeye “Ben çarşıya gidiyorum” şeklinde fiil cümlesi formunda çevrilmesi doğru mudur?
كن في حالك “Sen işine bak”
عين الصواب، عين بالعين “Göze göz, dişe diş
تحقيق واتهام “Öküzün altında buzağı aramak”
من تأنى نال ما تمنى “Sabreden derviş muradına ermiş.” şeklinde çevrilmiştir. Peki ya neden?
Şu an incelediğin bu kitap tüm bunların cevabını bulman için hazırlandı. Eğer diller arası çeviriye gönül verdiysen ya da akademik çalışmaların için bir kaynak kitap arıyorsan doğru yerdesin. Haydi başla!
1 |
![]() |
Korkutarak Değil Sevdirerek Din Eğitimi Hayy Kitap |
280.00 TL
182.00 TL
| 1876 adet Satıldı |
2 |
![]() |
Dervişin Teselli Koleksiyonu Hayy Kitap |
325.00 TL
211.25 TL
| 1836 adet Satıldı |
3 |
![]() |
Fıtrat Pedagojisi Adetlerle Değil Ayetlerle Çocuk Eğitimi Hayy Kitap |
250.00 TL
162.50 TL
| 1794 adet Satıldı |
4 |
![]() |
Namaz Dirilişe Çağrı Ahmet Bulut Ensar Neşriyat |
120.00 TL
78.00 TL
| 1296 adet Satıldı |
5 |
![]() |
Hz. Muhammed (Sav) İçin Ve Bülbülün Kırk Şarkısı Kapı Yayınları |
395.00 TL
296.00 TL
| 1175 adet Satıldı |
6 |
![]() |
Herkes İçin Siyer Profil Kitap |
320.00 TL
224.00 TL
| 1055 adet Satıldı |
7 |
![]() |
Kainatın Efendisi Peygamberimizin Hayatı 2 li Kitap Takım Salih Suruç Nesil Yayınları |
390.00 TL
254.00 TL
| 951 adet Satıldı |
8 |
![]() |
Mutluluğun Kazanılması Hasan Ali Yücel Klasikleri |
54.00 TL
32.40 TL
| 856 adet Satıldı |
9 |
![]() |
İman Ve Aksiyon Büyük Doğu Yayınları |
95.00 TL
71.25 TL
| 636 adet Satıldı |
10 |
![]() |
İslam`ın Kızına Hüküm Kitap Yayınları |
150.00 TL
127.50 TL
| 630 adet Satıldı |