Kategoriler KPSS Kitapları AGS Kitapları Yayınevleri Yazarlar Banka Hesaplarımız İletişim Formu Hakkımızda Sipariş Takibi
ARA

2. Abdülhamid Han`ın Batı Dillerinden Türkçeye Çevirttiği Eserler Kayıt Yayınları

2. Abdülhamid Han`ın Batı Dillerinden Türkçeye Çevirttiği Eserler Kayıt Yayınları | 9786050672640
Üretici Liste Fiyatı: 250.00 TL
Kitapseç Fiyatı:200.00 TL
ISBN / BARKOD
:
9786050672640
Yayınevi / Marka
:
Yazar
:
Kazancınız
:
50.00 TL
Kazanacağınız Puan
:
200 Puan
Sayfa Sayısı
:
304
Kitap Ebatı
:
13.5x21
Kargo İndirimi
:
690 TL üzeri Kargo BEDAVA
Tedarik Süresi
:
En geç 12 Mart Çarşamba gününe kadar

2. Abdülhamid, görevdeyken de vefatından sonraki dönemlerde de doğru anlaşılmış bir devlet başkanı değildir. Bu durum,sadece onun talihsizliği sayılamaz. Çünkü o, düşmanlarını şahsından dolayı kazanmamıştı. Devletini yıkmak, vatanını parçalamak isteyenler, önlerinde öncelikle devrilmesi gereken engel olarak Sultanıgördüler.

Onun için Abdülhamid`i ötekileştirmeyi ve ardından devirmeyi, suikastlarla öldürmeyi hedef edindiler. Defalarca öldürmek üzere suikast, indirmek üzere de darbe düzenlediler. Öldürme planları gerçekleşmedi. Ama sonunda darbeyle indirildi. Osmanlı Devletide dokuz yılda yıkıldı, vatan paramparça edildi (1909-1918). Onu hedef tahtasına koyanlar, emellerini gerçekleştirmiş oldular.

Bu sonucun oluşmasında herkesin payı vardı. Ermeni çeteleri, Siyonist yıkım ekibine, uluslararası sırlı örgütlere Abdülhamid düşmanlığı ortak paydasında vatansever, devletine bağlı olanlar da katılmışlardı.Yerliler, alet olduklarını,iş işten geçtikten sonra anladılar. Abdülhamid ise, baştan farkındaydı. Ama vatansever kadrolarla birliktelikleri nasip olmadı.

O zaman, yıkım planları yapanların, kukla ustalarının zihin dünyalarının öğrenilmesi, usullerinin deşifre edilmesi için çok okumak, karşı tedbirler geliştirmek gerekiyordu. Bu yüzden Abdülhamid, kendinden önce ve sonra (cumhuriyet devri dahil) hiçbir devlet başkanının geçemeyeceği miktarda çok kitap çevirtti ve okudu, okutup dinledi. Birçok geceleri kitap okunurken uykusu geldiğinde, &`;Kâfi” diyerek durdurup uyudu. Dinlenme anlarında bile öğrenme, düşünce faaliyeti içinde oldu. Devrine göre sarayına kütüphaneler kurdurdu.

Çeviri çeşnisi, ilgi alanının zenginliğini gösteriyordu. Seyahatnamelerden, coğrafya, tarih, savaş hatıratlarına, darbelere, polisiye romanlara kadar başka dillerde yazılan eserleri çevirtti. Çevirttiklerinin miktarı bin altı yüzün üzerinde idi. Kütüphanesinde, bazıları dünyada yegâne olmak üzere otuz bin kitap vardı. O, okuyan, anlamaya, düşünce geliştirmeye çabalayan devlet adamıydı.

Bu yönünü hasımları değil,sevenleri de çok görmediler. 

Eser, okuyan, zihni diri son Osmanlı sultanının kitaplı yönüne dikkat çekmektedir.

Bu Ürün Bugün 5 defa
Ziyaret Edilmiştir...
Kategoriye Ait En Çok Satan Ürünler
1
Gazi Mustafa Kemal Atatürk İlber Ortaylı Kronik Kitap Gazi Mustafa Kemal Atatürk İlber Ortaylı Kronik Kitap
245.00 TL 147.00 TL
4127 adet Satıldı
2
Günümüz Türkçesiyle Nutuk Yapı Kredi Yayınları Günümüz Türkçesiyle Nutuk Yapı Kredi Yayınları
150.00 TL 105.00 TL
926 adet Satıldı
5
Kavgam Adolf Hitler Dokuz Yayınları Kavgam Adolf Hitler Dokuz Yayınları
249.00 TL 161.85 TL
695 adet Satıldı
6
Geometri Mustafa Kemal ATATÜRK Panama Yayıncılık Geometri Mustafa Kemal ATATÜRK Panama Yayıncılık
49.00 TL 31.85 TL
642 adet Satıldı
7
Kavgam Panama Yayıncılık Kavgam Panama Yayıncılık
250.00 TL 162.50 TL
624 adet Satıldı
8
İmparatorluktan Cumhuriyete Halil İnalcık Kronik Kitap İmparatorluktan Cumhuriyete Halil İnalcık Kronik Kitap
195.00 TL 117.00 TL
542 adet Satıldı
9
Yakın Tarihin Gerçekleri Kronik Kitap Yakın Tarihin Gerçekleri Kronik Kitap
195.00 TL 117.00 TL
541 adet Satıldı
BAŞA DÖN